-
1 kogu|t
Ⅰ m pers. (N pl koguty) pot., przen. 1. żart. (kobieciarz) stud pot., przen.- lepszy z niego kogut he’s king of the studs2. (zaczepny) a feisty sort- ależ z niego kogut he’s as feisty as a bantam roosterⅡ m anim. 1. (samiec kury) cock, rooster- pianie koguta the crowing of a cock a. rooster- walki kogutów cockfights, cockfighting2. Myślis. (samiec bażanta, cietrzewia) cock Ⅲ m inanim. (A koguta) pot. 1. (kosmyk) quiff GB pot., cowlick US pot.- przygładzić sobie koguta to smooth down one’s quiff GB a. cowlick US2. (na dachu samochodu) roof lightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kogu|t
-
2 kogut
cock (BRIT), rooster (US)* * *ma1. orn. ( samiec kury) rooster, cock.2. pot. (= kobieciarz) stud.3. pot. uj. (= zawadiaka) fighting cock, turkey cock.4. pot. (= sterczące włosy) cowlick.5. pot. (flashing) roof-top sign (on a police car, etc.).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kogut
-
3 wab|ić
impf Ⅰ vt 1. (przynęcać) (wołaniem, głosem) to attract, to call; (przynętą, karmą) to lure [kota, kury, wiewiórkę]; Myślis. (naśladującym głosem, fałszywym zwierzęciem) to decoy- pies przybiegł, wabiony gwizdem swojego pana/widokiem pełnej miski the dog came running, attracted by its master’s whistle/the sight of a full bowl- plastikowa kaczka miała wabić dzikie ptaki a decoy plastic duck should attract wild fowl2. Zool. (przywoływać) [samiec, samica] to attract- ptak wabiący samiczkę tokowaniem a bird attracting a female with a courtship display3. (przyciągać) (podstępem, fałszywą obietnicą) to lure; (urodą, atrakcyjnością) to attract; (mamić) to beckon- wabić wroga/przeciwnika w pułapkę to lure an enemy/opponent into a trap- zapach róż wabi motyle the smell of roses attracts butterflies- bazary wabią klientów niskimi cenami markets attract customers with low prices- wielu wabi otwarte morze/blichtr wielkiego miasta the open sea/glamour of a big city beckons to manyⅡ wabić się 1. (przywoływać się wzajemnie) [cietrzewie, kameleony] to display 2. pot. (nazywać się) [zwierzę] to be called- jak się wabi wasz kot? what’s your cat called?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wab|ić
-
4 zwab|ić
pf — zwab|iać impf vt 1. (przyciągnąć) (obiecując korzyść, przyjemność) to entice; (obiecując nagrodę) to lure; (w pułapkę) to decoy, to lure- zwabić kogoś w zasadzkę to lure a. draw sb into an ambush- zwabić klientów promocjami do nowo otwartej restauracji to lure clients to a newly-opened restaurant with special offers- zwabiła go słodkim uśmiechem she lured him with a sweet smile2. (przywołać) to call [kury, wiewiórkę]; (przynęcić karmą) to lure [dziki, psa]; (gwizdaniem) to whistle up [psa] 3. Zool. [samiec, samiczka] to attractThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwab|ić
См. также в других словарях:
kogut — m IV, DB. a, Ms. kogutucie; lm M. y 1. «samiec kury domowej; także samiec bażanta, cietrzewia i większości innych kuraków» Barwnie upierzony kogut. Pianie koguta. Walki kogutów. Zaperzyć się jak kogut. przen. pot. lm DB. ów a) «mężczyzna… … Słownik języka polskiego
kogut — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż I, Mc. kogutucie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} samiec kury, bażanta i większości innych kuraków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kogut zapiał trzy razy. Walki kogutów. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. kurze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ptak domowy hodowany w gospodarstwach i na fermach na jaja (kury nioski) i dietetyczne mięso; występuje w wielu rasach hodowlanych, samiec… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bankiwa — ndm ∆ zool. Kur bankiwa «Gallus gallus, ptak leśny z rodziny bażantów, przodek kury domowej; żyje w Indii, Birmie i na Malajach» Samiec, samica bankiwa. Pisklęta bankiwa. ‹mal.› … Słownik języka polskiego